11
Seuraa: Sähköposti-ilmoitus vastauksista tai RSS
Onko "videovuokraamo" vanhentunut käsite?
Aikaisemminhan termi “videovuokraamo” oli looginen kun sieltä käytiin vuokraamassa videokasetteja. Nykyään ei taideta enää Suomessa missään vuokrata vanhanaikaisia VHS-kasetteja eli videoita. Pitäisikö tänä DVD- ja BluRay-aikakautena lanseerata joku uusi termi vanhan tilalle? Onko siinäkään mitään järkeä sitten taas kun joskus kuitenkin tulee jotain uusia hienoja formaatteja elokuville?
Seuraa: Sähköposti-ilmoitus vastauksista tai RSS
Kysyjä on valinnut tämän parhaaksi vastaukseksi
Ei minun mielestä. Ja varmaankin itse ennemmin käytän “elokuvavuokraamo” kun yleensä niitä elokuvia mennään vuokraamaan. Käytetäänhän “video”-sanaa mm. nykyaikaisista Youtube-videoista, itsekuvatuista videoista jne. Eli käytännössä “video” on jäänyt elämään sanana kuitenkin nykyaikaa, joka tavallaan käsittää kaiken liikkuvan kuvan. Eli myös jos sanotaan sana “video”, suurimmalle osalle tulee mieleen nämä esimerkit, eikä VHS-kasetit. Joten uudelle termille ei pitäisi olla tarvetta.
video- sana tarkoittaa liikkuvaa kuvaa, eli myös blu- rayt ovat videoita siinä missä beta- ja vhskasetitkin olivat.
Oikeassa olet. Video sana on itseasiassa johdettu sanaparista visual audio, jossa visual = liikkuva kuva ja audio = ääni.
Eli omasta mielestäni video sanaa voi hyvin edelleen käyttää videovuokraamoista.
No eipä ole johdettu tuosta sanaparista videota. Muistelet varmaan AV- eli audiovisuaalinen-ilmaisua. Video on johdettu latinan verbistä videre, nähdä.
Vai että “visual audio”… Höpö höpö! Video-sana on latinaa ja se on suomeksi “Minä näen”. Siinä siis sanan alkuperä.
Enpä tiennyt tätä (eli aina oppii jotain uutta).
Ei. Jukkapalmu on oikeassa ja lisäksi videovuokraamo sointuu suussa paremmin kuin joku DVD-, HD DVD- ja Blu-Ray-vuokraamo.
Mutta ovathan DVD: tkin videoita. Lyhenne DVD tulee sanoista “Digital VIDEO Disc”.
Käsite “Digital Video Disc” on vanhentunut jo ajat sitten. Yleisesti ottaen DVD-lyhenteen takana on “Digital Versatile Disc”.
Lyhennys Digital Versatile Disc on se nimi, jolla formaatti esiteltiin. Nykyään sen tilalla käytetään yleensä Digital Video Disc -lyhennystä.
Eli lyhennys on (kai?) joskus alkujaan käännetty väärin, mutta myöhemmin se on korvannut tuon “oikean” tavan, josta kirjaimet tulevat.
Samapa se, kutsutaanko sitä videovuokraamoksi, elokuvavuokraamoksi vai elokuvanvuokrauspaikaksijostasaamyösherkkuja. Pointti tulee kumminkin esiin ilman pilkunviilaustakin.